Knights of the Pain Table

A Camelot for Sufferers of Chronic Pain

A New Year is Upon Us – Auld Lang Syne – Andre Rieu doth Play

Happy New Year

Though it be sung of old and young,  the song “Auld Lang Syne”  doth send us comfort as we dance into the year that awaits.  In trust, we  walketh towards the drawbridge of the New Year.  Thy cloak hath been always true to the wear, but now you must cast this cloak aside.   Then clothed in new array, we shall ride to that yonder place together.

André Rieu is a Dutch violinist and conductor. He is famous for creating an international revival in waltz music and for his many top selling recordings with his “Johann Strauss Orchestra”. Visit André Rieu’s Website.

As the New Year descends upon Camelot and the Knights of the Pain Table, your humble King Arthur does honour each Knight for their courage, their faith, their compassion and their love.  You make your King and Queen proud.

All of Camelot wishes thee a “Happy New Year” and shall ride with thee into the New Year.

I preye for thee and love thee,

Your King Arthur,  Queen Guinevere, Lady Sharon  and all in Camelot
Camelot and the Knights of the Pain Table

Blessed Be
ancient – celtic blessing

Auld Lang Syne

SHOULD auld acquaintance be forgot,
And never brought to min’?
Should auld acquaintance be forgot,
And days o’ lang syne?

We twa hae rin about the braes,
And pu’d the gowans fine;
But we’ve wander’d monie a weary fit
Sin’ auld lang syne.

We twa hae paidl’t i’ the burn,
Frae mornin’ sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
Sin’ auld lang syne.

And here ‘s a hand, my trusty fiere,
And gie’s a hand o’ thine;
And we’ll tak a right guid-willie waught
For auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stowp,
And surely I’ll be mine;
And we’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!

For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,

We’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne.

By Robert Burns. 1759–1796

GLOSS: gowans] daisies.  fit] foot.  dine] dinner-time.  fiere] partner.  guid-willie waught] friendly draught.

An old Scotch tune, “Auld Lang Syne” literally means “old long ago,” or simply, “the good old days.”  At least partially written by Robert Burns in the 1700′s, it was first published in 1796 after Burns’ death.


About The Author

Lady Sharon

Comments

4 Responses to “A New Year is Upon Us – Auld Lang Syne – Andre Rieu doth Play”

  1. Sally says:

    I love the background information…it should be in the forefront of our minds, as you have rightly placed it.
    Auld Lang Syne as played by André Rieu & his Johann Strauss Orchestra is simply the best. (of course, I am the webmaster of http://www.AndreRieuFans.com and a tab biased!)
    Wishing you a happy, healthy new year…~Sally~

  2. writemyline says:

    Tidings for a beautiful new year in Camelot.
    Yours,
    Deb

  3. Lady Sharon says:

    Lady Sally,

    All of Camelot do wish you and your Kingdom of Andre Rieu a beautiful New Year. We thanketh you for your kind tidings.

    We wilcume you to our Kingdom and thank you for your visit. We do love the music of Johann Strauss and are so thankful that Andre Rieu doth bring this music to our world. He is brilliant and we shall visit your Kingdom again.

    Fare thee well Lady Sally,

    Lady Sharon
    Scribe of Camelot

  4. Lady Sharon says:

    Dear Lady Deb,

    Behold a New Year is upon us and I do thanketh you for your kind wishes dear faithful friend.

    It is with gret honour and delight that I ride with you into the New Year.

    Let us prepare for many great adventures in the days that wait for us.

    New Year Tidings from Camelot to your Kingdom http://writemyline.wordpress.com/

    Lady Sharon

Leave a Reply